1. They still call me pak cak [pɑːk tʃʌk]. Pak cak
is Kedah
Malay dialect for bapa besar
literally big father. Actually, the precise translation of pak cak is uncle.
2. Yes, they still refer to me as uncle when I
met them last Saturday (7 December 2019) at a feast held by Haji Hasbi to
celeberate his daughter’s wedding. The rest of the siblings I met at the
occasion were Ismail, Balkis, Sabariah and Latifah.
3. They are the children of Darus bin Samaun who I refer to as abang
Darus (brother Darus). However, we are not related by blood. Abang Darus was a son of a younger
sister of Chik binti Hassan, the first wife of my father.
4. Thus abang
Darus was related to my father by marriage. The relationship was further
strengthened when my father adopted Abdul Hamid,
another nephew of his wife’s. Abdul Hamid married Hamisah binti
Saad, a girl from Kubang Gajah, Perlis.
They were blessed with a son and a daughter.
5. However, Abdul Hamid died young and
subsequently Hamisah was married to abang Darus. I refer to Hamisah as kak Ah and she called me adik [ɑːdɪk] and not by any other appellation. They settled down
at Jalan Kaki Bukit on the outskirts of Kangar, the capital of Perlis.
6. Ismail once told me that my father used to
visit the family and was usually served with his favourite local seafood dishes
such as crab, scampi, squid and snapper. As a matter of fact, abang Darus was a fishmonger at a wet
market in Kangar.
7. Abang
Darus and kak Ah revered my father
and all of their children refer to him as tuk
wan (grandpa), so in consequence they refer to me as pak cak (uncle).
8. On occasion my brother, Hussin, and I used
to spend our school holidays with the family. We would journey north to Kangar
by bus and I for one very much enjoyed the scenery along the way, inspiring me
later to show off my watercolour skill that caught the admiration of my “nephews”
and my “nieces.” Thus, I earned their respect and goodwill.
No comments:
Post a Comment